Free Novel Read

Swordsmen of Gor Page 5


  The free woman is to be sought and wooed; the slave is to be summoned, and instructed.

  “It is surprising to encounter one here, for the beach is lonely,” I said.

  “I was passing,” said he, “and noted you.”

  “And one from Port Kar,” I said, “as well.”

  “That is not so surprising,” he said, “for one of the major precincts of Port Kar is close, one of her major timber reserves.”

  “Of course,” I said.

  The ship of Peisistratus, I was sure, had not set us ashore at random. Coordinates would have been supplied, presumably as long ago as the Steel World.

  “What is your name?” he asked.

  “Tarl,” I said.

  “A Torvaldslander name,” he said.

  “It is a name not unknown in Torvaldsland,” I said.

  “My name,” said he, “is Pertinax.”

  “Alar?” I said.

  “Perhaps in origin,” he said. “I do not know.”

  “Is there a village nearby?” I asked.

  “Some huts,” he said, “foresters, guards.”

  “Why are you not armed?” I asked.

  “The huts are nearby,” he said.

  Whereas brigands, assassins, and such will strike an unarmed man, the common Gorean would not be likely to do so. It seemed clear to me that his unarmed approach was not then merely to reassure me but, in a way, to diminish, if not preclude, the possibility of himself being attacked. In Gorean there is only one word for “stranger” and “enemy.” Too, in the codes there is a saying that he who strikes first lives to strike second.

  “What are you doing here?” he asked.

  “I do not know,” I said.

  “You were put ashore, marooned?” he asked.

  “Perhaps I am to be met,” I said.

  “Here?”

  “Yes.”

  He looked about warily.

  “You asked earlier, if I were ‘one of them.’ Who are they?”

  “Brigands, assassins, mercenaries,” he said. “I think they are from the wars, from the south, even from Ar. Hundreds have come, in many ships.”

  “To this remote place?” I asked.

  “Yes,” he said.

  “They cannot be from Ar,” I said. “Ar has fallen, and been garrisoned by Cos and Tyros. Ar lies under the heel of Chenbar of Tyros and Lurius of Jad, of Cos. Ar is looted, bled, and chained. Ar is beaten, subdued, and helpless. Her riches are carted away. Many of her women are led naked in coffles, to Brundisium, to be put on slave ships bound for Tyros, Cos, and the islands. Myron of Temos, of Cos, is polemarkos in Ar. On the throne of Ar sits an arrogant puppet Ubara, a traitress to her Home Stone, a woman named Talena, a hypocrite and villainess, a female once the daughter, until disowned, of the great Marlenus of Ar himself.”

  “Perhaps things have changed in Ar,” he said.

  “Impossible,” I said. I had been in Ar. I had seen her helplessness and degradation, even how her citizenry was being taught to acclaim their conquerors, to blame themselves for the faults of others, to seek forgiveness for crimes of which they themselves were the victims. Wars could be fought with many weapons, and one of the most effective was to induce the foe to defeat himself. And so men, defeated and disarmed, must learn to rejoice in their weakness, and commend it as virtue. Every society has its weaklings and cowards. But not every society is taught to celebrate them as its wisest and noblest, its boldest and bravest.

  “The strangers, hundreds of them, disembarked, from ship after ship, trek in long lines through the forest,” he said. “They are the dregs and rogues of Gor. I do not know their destination.”

  “You,” I said, “have not come to meet us?”

  “Certainly not,” he said. “And if others are to be here, to meet you, I am apprehensive.”

  “You are afraid?”

  “Yes,” he said.

  “But you do not fear me?”

  “No,” he said. “Were we not together on the 25th of Se’Kara?”

  “Give me your hand on that,” I said.

  “No,” he said. “I fear my hand is harsh, from the ax.”

  “Forgive me,” I said.

  “You will share my hospitality, of course,” he said, “for the 25th of Se’Kara?”

  “With pleasure,” I said.

  He who designated himself as Pertinax then smiled, and looked upon the kneeling slave, who, as was suitable, had been silent, as she had been unaddressed, and in the presence of free persons.

  “Can she speak?” he asked.

  “She has a general permission to speak,” I said. Such a permission, of course, at a word or gesture, may be revoked.

  “You are generous with a slave,” he said.

  “Many allow their girls that liberty,” I said. To be sure, the slave is to speak as a slave, and act as a slave, with suitable deference in words, tone of voice, physical attitude, and such. They are not free women. Sometimes a new slave thinks she may hint at insolence, or even manifest the barest glimmering, or thought, of disobedience, say, in a tone of voice, or a tiny gesture, or fleeting expression, but she is seldom going to repeat this infraction, even in the most transitory and petty manner. She is likely to find herself instantly under the switch or whip, put in lock-gag, be forbidden human speech, be put in the discipline of the she-tarsk, or worse.

  “Girl,” said Pertinax to the slave.

  “Yes, Master,” she said.

  “I understand your name is Cecily,” he said.

  “Yes, Master,” she said, “if it pleases master.”

  “If it pleases your master,” he said.

  “Yes, Master,” she said, putting her head down.

  “You are very pretty Cecily,” he said.

  “Thank you, Master,” she said.

  “Cecily,” I said.

  “Yes, Master,” she said, lifting her head.

  “You are in the presence of a free man,” I said. “Show him deference. Go to him, put your head down, and lick and kiss his feet, and then kneel before him and take his hands and lick and kiss the palms of his hands, gently, softly, moistly, tenderly.”

  “Yes, Master,” she said.

  “Yes,” said Pertinax, after a time. “She is a lovely slave.”

  The kneeling, and kissing and licking the male’s feet, is a common act of deference in the female slave. Too, the holding of the hands, and putting one’s lips, and tongue, to the palms, humbly and gratefully, and kissing and licking them, is a lovely gesture. It can also, of course, ignite male desire. The slave is caressing the very hands which, if she be displeasing, may cuff and strike her. Interestingly, this same act can be quite arousing for the slave herself. So, too, of course, is something as simple as kneeling before the male.

  “Back, girl,” I said. “Position.”

  I did not think it wise to let her prolong such ministrations to a Gorean male.

  Cecily drew back and knelt beside me, to my left.

  “A Pleasure Slave,” said Pertinax, approvingly.

  “Yes,” I said. “She is from Earth, as noted earlier. In that place, she is from a place called England.”

  “I have never heard of it,” said Pertinax. “Was she free there?”

  “Yes,” I said.

  He regarded her, appraisingly, as a Gorean may look upon a slave. “Absurd,” he said.

  “Yes,” I said.

  “Is she any good?” asked Pertinax.

  “She now knows she is in a collar,” I said.

  “Good,” he said.

  I thought Cecily would look nice in a camisk, a common camisk. The camisk is much more revealing than the common slave tunic. It is a one-piece, extremely simple, suitable for slaves, narrow, poncholike garment. It is slipped over the head. It is usually belted with a loop or two of binding fiber. One may use the binding fiber to bind the slave. It is tied with a slip knot, which may be loosened with a casual tug, at the left hip, as most masters are right-handed. The common camisk is seldom w
orn publicly, in cities. One supposes the reasons for that are clear.

  “Women make lovely slaves,” he said, wistfully, I thought.

  “As you would know from yours,” I said.

  “Of course,” he said.

  “They are bred for the collar,” I said, “and they are not whole until they are within it.”

  “True,” he said.

  “Ai!” he said, suddenly, and, shading his eyes, looked out to sea. I turned, too. The slave started, but remained in position, not daring to turn about.

  “A sail,” I said.

  It was far off, a lateen-rigged sail, so presumably from the south, not the north. In Torvaldsland the common sail is square. Too, their ships commonly are clinkerbuilt, with overlapping planks, to allow more elasticity in hard seas. Most of the southern ships are carvelbuilt, so they ship less water. The northern ships commonly have a single steering board, whereas most of the southern ships are double helmed.

  “Come back, into the trees,” said Pertinax, anxiously.

  “I do not think they can see us from there, not yet,” I said, “but we will join you momentarily.” I bent to gather up the small bit of supplies with which we had disembarked the ship of Peisistratus. The girl came to assist me.

  “The palms of our friend’s hands?” I said to her.

  “Soft, smooth,” she said.

  “He is not a forester,” I said.

  “Who is he, Master?” she asked.

  “I do not know,” I said. “He is, however, a liar and a hypocrite.”

  “Master?” she said.

  “Pretend something has been dropped, and you are looking for it, in the sand,” I said.

  She began to feel about, in the sand.

  “He has never seen the Home Stone of Port Kar,” I said. “It is not well-carved, inlaid with gold, and such. It is rough, and of common rock. It is not large, only a bit larger than a man’s fist. It is gray, heavy, granular, nondescript, unimposing. The initials of Port Kar, in block script, are scratched into its surface. It was done with a knife point.”

  “How do you know?” she asked.

  “I did it,” I said.

  “He is not of Port Kar?” she said.

  “I do not think so,” I said. “Certainly he did not speak of the 25th of Se’Kara as would one of Port Kar. He was probably not abroad upon turbulent, green Thassa on that remarkable and unusual day.”

  “Then he is not a ‘trust brother’,” she said.

  “He is no more a trust brother of mine,” I said, “than Myron, polemarkos of Temos.”

  “I am afraid,” she said.

  “Do not show fear,” I said. “Too, although we know he is a liar and a hypocrite, he may be a benign liar and hypocrite.”

  “Master?” she said.

  “I think he was to meet us,” I said. “Things would not make much sense otherwise.”

  “But for whom does he work, whom does he serve, Master?” she asked.

  “I would suppose the Priest-Kings of Gor,” I said.

  “There is no other possibility?” she said.

  “There is one other possibility,” I said.

  “Master?”

  “Kurii,” I said. “But not those with whom we were allied. Others. Others might have had the coordinates.”

  “Former minions of Agamemnon?” she asked.

  “Or of others,” I said.

  “You have now found what you were looking for,” I said. “Put it in the sack.”

  She obediently executed this small charade.

  I rose to my feet, and she stood, too, beside me. I looked back, at the horizon. The sail was larger now.

  “Hurry! Hurry!” called Pertinax, back amongst the trees.

  We joined him in the shadows.

  The ship, a common Gorean ship, small, light, oared, straight-keeled, ram-prowed, shallow-drafted, would be drawn up on the sand, if the night was to be spent here. It swung athwart, however, some yards from shore.

  “Come,” said Pertinax. “It is dangerous to remain here.”

  Men, some clambering over the side, lowering themselves, others leaping, entered the water, which at that point was waist to chest high. They began to wade ashore. These men were armed variously. Most had sacks slung about them. These tended to buoy upward in the water. More than one fellow steadied his approach with the butt of a spear.

  “Who are these men?” I asked. They seemed a nondescript, but dangerous lot. There were some fifty men.

  “Bandits, mercenaries, assassins, outcasts, men without captains, strangers, all strangers,” he said.

  “What are they doing here?” I asked.

  “I do not know,” said Pertinax. “Do not let them see you.”

  “Where do they go?” I asked.

  “They follow the blazings, the flags,” he said.

  “To where?” I asked.

  “I do not know,” he said. “Somewhere deep in the forest, perhaps to the headwaters of the river, well south and east of the reserves.”

  “What river?” I asked.

  “The Alexandra,” he said.

  “I know it not,” I said.

  “It is not a large river,” he said.

  “And why might they go to the headwaters of that river?” I asked.

  “I do not know,” he said.

  “The river, I gather,” I said, “is narrow, but deep, sheltered by rock, as might be a fjord.”

  “I thought you said you knew not the river,” he said.

  “I do not,” I said, “but certain things would be needful, if certain purposes were to be served.”

  “The men are unlawed, and dangerous,” he said. “Come away.”

  He then withdrew silently into the woods, and I, and a slave, followed him.

  I turned back, once.

  The ship had swung about. Water fell from the oars. The ship would not beach.

  It was growing dark.

  Chapter Three

  WE SUP WITH PERTINAX;

  CONSTANTINA

  “Is she First Girl, Master?” asked Cecily, angrily.

  “No,” I said. “If she were I would have you at her feet.”

  “Hear that?” asked Cecily, angrily, of the other girl.

  “Stir the soup,” snapped the other girl.

  “Do not quarrel,” said Pertinax, affably.

  Masters seldom interfere in the squabbles of slaves.

  His slave, Constantina, cast him a dark look. I found that interesting. One had the sense she was not pleased with chores. Certainly she had done little, and had seen to it that Cecily had done much, even to the gathering of firewood.

  Pertinax and I were sitting, cross-legged, waiting to be served.

  His slave, Constantina, seemed to me unpleasant, irritable, even surly. Perhaps it was because of Cecily. It is not unusual when one attractive slave encounters another attractive slave in the vicinity of her master that certain frictions may occur. Both know, so to speak, that they are meaningless, and no more than luscious toys for men, toys which, to their misery, and fear, may easily be discarded or replaced, and, accordingly, they tend to be acutely jealous of the attentions of their masters.

  Slave girls are not unaware of their effect on men, or of those of other slaves.

  They are well aware that it is not only they, but others of their kind, as well, which constitute delectable, tempting morsels for any male appetite.

  The female slave cast amongst strong men is not unlike steaming, juicy, roasted meat cast among ravening sleen.

  Indeed, few females of Earth, from their experiences on their native world, have any understanding of what it would be to be a female amongst men such as those of Gor; few such females would be prepared in the least for the possessiveness and power, the virility and lusts, of such men, natural men, and masters; and few would anticipate how exquisitely desirable they would appear to such men, and few would suspect how helpless and vulnerable, too, they would find themselves in the midst of such men, particularl
y were their necks clasped in the collar of a slave.

  And yet I had the sense that Constantina’s attitudes might not be typical of the common slave, fearing for the loss of the interest or attentions of her master.

  Indeed, she seemed to show not only myself, a stranger, but her master little deference. I found it of interest that he, for his part, seemed to accept this. I found this tolerance on his part surprising, and her laxity incomprehensible. I could not have expected this in a Gorean domicile, and if, unaccountably, it had occurred, I would have expected the slave to have been subjected to a sharp, immediate discipline, that presumably to be followed by a period of punishment, perhaps being chained uncomfortably for several Ahn, perhaps being housed in a tiny slave box for a day and a night, perhaps being smeared with honey and then being staked out, naked, spread-eagled, for insects, or such. I wondered if our host were Gorean.

  Her behavior, too, had seemed untypical, at least of a slave, when her master had arrived with company. Initially, I had wondered if her response might not have been more to be expected of an ill-tempered, unhappy wife of Earth, a common form of contractual partner, or a Gorean free companion, a pledged partner, should her husband, or companion, appear at supper time with unannounced, unexpected guests. But it had soon seemed to me that her annoyance was less that of being taken unawares, or unprepared, and finding herself at a loss, and being thusly embarrassed, as a simple disinclination to the work itself. It was less a social contretemps, it seemed, than an imposition, that she might be expected to work, at all. I had the distinct impression that she was such as to not only evade and resent the performance of various domesticities, even those that might be commonly expected of her, but was literally unaccustomed to them, as well. Perhaps, I thought, she is new to her collar. I wondered if Pertinax was Gorean. It is unusual for a Gorean male to accept laxity in a female slave.